Francois Hollande is the new French President

Paris: France handed the presidencyon Sunday to leftist Francois Hollande, a champion of government stimulus programs who says the state should protect the downtrodden – a victory that could deal a death blow to the drivefor austerity that has been the hallmark of Europe in recent years.
Mild and affable, the president-elect inherits a country deep in debt and divided over how to integrate immigrants while preserving its national identity. Markets will closely watch his initialmoves as president.
He narrowly defeated the hard-driving, attention-getting Nicolas Sarkozy, an America-friendly leader who led the country through its worst economic troubles since World War II but whose policies and personality proved too bitter for many voters to swallow.
“Austerity can no longer be inevitable!” Hollande declared in hisvictory speech after a surprising campaign that saw him transform from an unremarkable figure to an increasingly statesmanlike one. He will take office no later than May 16.
Speaking to exuberant crowds, Hollande portrayed himself as a vehicle for change across Europe.
“In all the capitals … there are people who, thanks to us, are hoping, are looking to us, and wantto finish with austerity,” he told supporters early Monday at Paris’ Place de la Bastille. “You are a movement lifting up everywhere inEurope, and perhaps the world.”
Celebrations continued into the night on the iconic plaza of the French Revolution, with revelers waving French, European and labor union flags and climbing the base of its central column. Leftists were overjoyed to have one of their own in power for the first time since Socialist Francois Mitterrand was president from 1981 to 1995.
Sarkozy is the latest victim of a wave of voter anger over spending cuts in Europe that has ousted governments and leaders in the past couple of years.
In Greece, a parliamentary vote Sunday was seen as critical to the country’s prospects for pulling out of a deep financial crisis felt in world markets. A state election in Germany and local elections in Italy were seen as tests of support for the national governments’ policies.
In France, with 95 per cent of the vote counted, official results showed Hollande with 51.6 per cent of the vote compared with Sarkozy’s 48.4 per cent, the InteriorMinistry said. The turnout was a strong 81 per cent.
“Too many divisions, too many wounds, too many breakdowns and divides have separated our fellow citizens. This is over now,” Hollande said in his victory speech, alluding to the divisive Sarkozy presidency. “The foremost duty of the president of the Republic is to unite … in order to face the challenges that await us.”
Those challenges are legion, and begin with Europe’s debt crisis.
Hollande has said his first act after the election will be to write a letterto other European leaders calling for a renegotiation of a budget-trimming treaty aimed at bringing the continent’s economies closer together. Hollande wants to allow for government-funded stimulus programs in hopes of restarting growth, arguing that debts will only get worse if Europe’s economies don’t start growing again.
Sarkozy and Germany’s Angela Merkel spearheaded the cost-cutting treaty, and many have worried about potential conflict within the Franco-German “couple” that underpins Europe’s post-war unity.
Merkel called Hollande to congratulate him on his victory. Hollande has said his first trip would be to Berlin.
President Barack Obama also offered congratulations and an invitation to the White House ahead of this month’s summit of the Group of Eight leading economies at Camp David, Md., the White House said. After that, Hollande will attend a NATO summit in Chicago, where he will announce he is pulling French troops out of Afghanistan by the end of the year.
While some market players have worried about a Hollande presidency, Jeffrey Bergstrand, professor of finance at the University of Notre Dame, said it’s agood thing that Hollande will push for more spending throughout Europe to stimulate the economy.
Europe is “going into a really serious and poor situation,” Bergstrand said. Hollande “is going to become the speaker for those countries that want to do something about economic growth.”
Sarkozy conceded defeat minutes after the polls closed, saying he hadcalled Hollande to wish him “good luck” as the country’s new leader.
“I bear responsibility. … for the defeat,” he said. “I committed myself totally, fully, but I didn’t succeed in convincing a majority of the French. … I didn’t succeed in making the values we share win.”
Sarkozy came to office on a wave of hope for change that critics say he squandered even before the economic crises hit. They saw his tax reforms as too friendly to the rich, his divorce in office and courtship of supermodel Carla Brunias unseemly, and his sharp tongue as unfitting for his esteemed role.
French politicians now turn their attention to parliamentary elections next month. With what appears to be a thin victory margin,Hollande must more than ever count on a healthy majority in June legislative elections – the next challenge for Sarkozy’s conservatives.
“The hour is one of mobilization. … We must not give all the power to the left,” said Jean-Francois Cope, leader of Sarkozy’s UMP party.
The Socialists will have blanket control of the country if they get a majority in the decisive lower house of parliament. They already preside over the Senate and hold most regions and municipalities in France.
Hollande has pledged to tax the very rich at 75 per cent of their income, an idea that proved wildly popular among the majority of people who don’t make nearly that much. But the measure would bring in only a relatively small amount to the budget, and tax lawyers say France’s taxes have always been high and unpredictable and that this may not be as much of a shock as it sounds.
Hollande wants to modify one of Sarkozy’s key reforms, over the retirement age, to allow some people to retire at 60 instead of 62.He wants to hire more teachers andincrease spending in a range of sectors, and ease France off its dependence on nuclear energy. He also favors legalizing euthanasia and gay marriage.
Sarkozy supporters call those proposals misguided.
“We’re going to call France the newGreece,” said Laetitia Barone, 19.”Hollande is now very dangerous.”
Sarkozy had said he would quit politics if he lost, but was vague about his plans Sunday night.
“You can count on me to defend these ideas, convictions,” he said,”but my place cannot be the same.”
Sarkozy alienated many voters witha lunge to the right during the last two weeks of campaigning as he tried to lure backers of the far-rightanti-EU and anti-immigration candidate Marine Le Pen, leader of the National Front party.
People of all ages and ethnicities celebrated Hollande’s victory at the Bastille. Ghylaine Lambrecht, 60, who celebrated the 1981 victory of Mitterrand, was among them.
“I’m so happy. We had to put up with Sarko for 10 years,” she said, referring to Sarkozy’s time as interior and finance minister and five years as president. “In the last few years, the rich have been getting richer. Now long live France, an open, democratic France.”
“It’s magic!” proclaimed Violaine Chenais, 19. “I think Francois Hollande is not perfect, but it’s clearFrance thinks it’s time to give the left a chance. This means real hope for France. We’re going to celebratewith drink and hopefully some dancing.”

Advertisements

Nu Ka Hmangai Che

Khawvel a ei hung pieng hi chu kawng tam taka ding chun insir nading hi a lo tam ve khawp el. Mi thenkhat hin chu in hawi anti biek tiding antam em em. Ka chan siet zie ka hei en hin chu lungawi naw nading ka hmu rawn nasa. Mar 25th 2000, zan dar 2 vel in ka Pa in ami lo boral sana. Harsatna a let tam a pek belsa ang el kan nih. Keini hlak kanla naupang sie. Kei upa lem khawm kum 11 chau kala na, ka sang hi ngaituo a um zuol in ka hriet. Ka nu ka en in ka lunginsiet, kan ta ding chun kan Khawvel hmang chu a tawp ang thluk a nih.
Pa kan neinaw lei chun ka Nu mawphur chu a rik zuol a. Iengkim hi a chunga inkhat anta leiin a sawl thei emem. A rinum le harsa hai chu nerthleng in theitawp suo in thrang a lâk a. Mi châwm puitling a nuom leiin milai khawm inzak inphak dawn loin sin a thawm mawl mawl el a nih.

Ka Nu hi mi ang in Lekha lo inchuk sâng in thiemna varna lo neinaw sienkhawm Pa tamtak hai nek in a let tamin ngaisang a um lem in ka hriet. Ka Nu in harsa trot trot in ami kei hruoia, thuom le bil hai tak ngiel khawm inchaw ngam loin a nauhai ta ding a a hei chân ngam hi chu a ropui kati naw thei nawh. Nu mi hmangaina hi chu a lo mak a nih. A mi hmangai zie ka hriet leiin kei khawm ka puitling huna chu a let tam in la thung rul ngei ngei kati.
Pa lo nei tanaw unlang khawm Pathien in Nu ami la pek leiin ka lawm takzet. Nu hai hi Châwimawi an phuo hlie hlie a nih. Pa nek hman in nau hai hi an hmangai lem am ani aw ti thei hiel a nih. Nu mawphur na hi a rik biek el baka insûng siem tha tu ban pawimaw tak anni leiin chawimawi thlak an nih.

NU KA HMANGAI CHE

Khawvel var inni

“Khawvel var in nih,”

tin ei Pathien
thu chun ami hril.

A phita:

A hung chawkna ding or a var
hung umna dinga hmangruo
pawimaw tak a nih. A thautui hip
suoktu tak ani bawk. Ama a hi a fuok
naw chun thautui khawm a hip thra
thei ngai nawh. Eini ringtu hai khawm
hi a phit-a ang hi ei nih. Krista hmel
varmawi mi eini a an mi hmu theina
ding chun Pathien le hin iengtik lai
khawm a ei in mat zing a tul a nih.
Pathien thutak hip ding ei nei naw lei
hin min eini a hin Krista var hi an hmu
thei ngai naw a nih. Pathien thutak
hip ding ei nei tak naw leiin a trawl
hin ei trawl bawr2 hlak a nih. Eini a
hnawngna reng2 um ta lovin ei hang
chawk met khawm a ei thi nawk tup
el hlak a nih. A phita fuok naw lei dam
hin thautui tam tak hip ding um de
sienkhawm ei hip thei ngainaw a. Ei
hip sun khawm a chawk thra thei ngai
nawh. Thra taka ei chawk theina ding
chun Pathien neitu indik tak kani am ti
hi eiin enfel a trul tak zet.

A chimni:

Hi khawm hi khawnvar a
ding chun hmangruo pawimaw tak lai
a pakhat chu a nih. Thli hung hrang
vel lak a zuk thi el ding kha a veng
em2 a nih. Kristien hai hi suol thlipui
hrang vel hin mi thlem tluk tum hin
an vel ruoi hlak a nih. Khawnvar chu a
chimni a bal chun a var ding ang
khawm var an suo zo ngai nawh. Chu
leiin a var hlutu a bal hai kha tha tak a
hruk fai zing a trul hlak. Eini khawm
krista varmawi min eini a an hmufie
theina ding chun iengtik lai khawma
Pathien thutak a eiin sukfai hi a trul a
nih. Hi khawvel thil hai hin eiin suk
hnawk rawn talu lei hin mi han eini a
Krista hmel varmawi an hmu thei
ngai naw a nih.

Khawnvartui:

Ama thang lo chun
khawnvar hin umzie a nei thei tak2
naw a, var khawm ansuo thei naw
bawk. Asan chu a thau thang lo chun
khawnvar hin a var ansuo thei naw a
nih. Kristien hai ta ding chun
khawnvartui hi Pathien thutak le
angkhat an nih. Mihriem thiemna le
hratna ringawt a va suk var thei hlak
an bawk si naw a. Eini ringtu hai
khawmin Isu hi thau a ei hmang
ngainaw leiin ei var mi han an mi
hmu ve thei ngai naw a nih. Pathien
thutak hi ei hratna thahrui le ei
thilthaw theina ani ti hi hre zing ei
tieu.

Conclusion:

Ringtu hai hin ei hratna
thahrui chu Pathien thutak chau hi ani
ti hi hre zing in, ienglei a min eini a
hin Krista hmel varmawi hi an hmu
thei ngainaw am ana? Ei phit-a hin
thautui hip ding a hmu naw lei am ani
ding? Ei chimni hi a bal talu am an ta
ding? Unau, hang in enfel thra ei tieu.
Nakie hin Kristien ka nih ti zing si hin
mi han eini a hin Krista hmel varmawi
hi hmu naw rawi an tih ti hi in lau um
tak a nih.

SANDAMNAW INHRE-A A HMU NUOMA ZAWNGTUHAI COUNSEL DAN DING

Mi thenkhat suol phurrik phura sandamna chang nuoma zawng tak tak an um hlak. Chuongang mi chu Biblea ei hmuh, Korneli (TT. 10:1-8), sandam ni nuoma a lampui hrelo ang dâm; Philipi tânginvêngtu (TT. 17:30,31) dâm; Sidâwltu (Luka 18:13), inngâtlatm le lungril insîr ngâwi ngâwi ang dâm; Paula (TT. 9:6) sandamna ding a ni phawt chun thaw dinga hril hril thaw pei nuom ang dâm; Ethiopia mitillâk (TT. 8:21-40), sandamna lampui zawnga Pathien thu ngun taka tiem hlak ang dâm; Luda (TT. 16:12-15), thu ngun taka ngâithla mihai ang dâm hi nîng an tih.

Hrilpui dân dinghai:

1.

Pathien in a sandam nuom chau ni lovin, a sandam thei a nih

(Luka 19:10) ti inhriettir ding. Suol po po mâksan, sim nuom khawpa suol leia lungngâi a, suol theidana le suol simna Pathienin a phût a nih ti hril ding a nih (TT. 7:30; Luka 13:3; Isaia 55:7). Anni khâta suol mâksan le suol sim an lo tuma an lo thaw theilo po po Isu’n a phur a nih ti hril a; an suol mâksan theilo po po chu Pathienin Isu chungah annghat a, Isu’n a phur vawng tah a nih ti hril ding (Heb. 1:13), Krista chu ei aia tawngsephur alo ni tak leiin, ama ringtu phawt chu dân tawngsiea inthawkin a lo intlansuok vawng tah a nih (Gal. 3:18). Miin suol a sim chun, misuol a ni zie inhre a, thupha chawithei khawpin a sim a, Krista’n a suolhai a lo phur vawng tah a nih ti a pawm bawk. Chuonga Krista’n a suolhai a lo phur vawng tah a nih ti mi’n a ringa a pawm pha leh Krista chu a sandamtuin a pawm nghal hlak a nih.

2.

Krista chu thonâwk Lalpa a nih ti Bible hmanga hril ding a nih

: Isu Krista a thonâwk leiin ringtu chun thiem a chang a nih. Hi taka inthawk hin ringtu chu suol neilo ang in Pathienin a hmuh a. Ama kaltu po po kha thaihmangin a um tah a nih (Isaiah 44:22; Kol. 2:14). Pathien hmaa thiemchang ngîrhmun a ngîr an tah ti hril ding a nih.

3.

Tuhin Krista chu Pa changtiengah a mi hrilpuitu dingin a thung a : ”Chuongchun, amaha Pathien kuoma hunghai chu a tâwpkhâwk chenin a sandam thei bawk a”, an tlûk nawna dingin a vêng thei a nih(Juda 24) tihai hi inhriettir ding.

4.

A hmaa hrila um tah, Sandamna lampui

kha chieng taka a hriet dingin hrilfiepêk ding a na. Isu Krista a ring hnung chun, sandamna hi a bo thei ta nawh a (Johan 3:16; 10:28), a phûr le phûr nawin a sandamna danglam naw nih. A phûrna (feeling) chu a danglam thei a. Pathien thu ruok chu a danglam thei nawh (Matt. 24:25; cf. I John 5:13; II Tim. 1:12).

KHAWTLANG NUN

Pi le pu thanghlui hun lai chun khawtlangnun chu a thienghlim em em a. Khawtlangnun suksetheitu, sukpawpawrchetu, sukkhawlotu thilhai hrim hrim an dodal tlat hlak.

1. Khawtlang sinthaw, hnatlang, khawtlang siemthatna dinga inthawk ve lo mi tukhawm, a damnaw lei annawleh; a um naw leia inthawk thei lo a ni ngawt naw chun, khawtlang thuneituhan an run hlak a, an tha hu ding awmtawk an inchawitir hlak.

2. Khawtlang inthuruolna zawm nuom ln, inza lova kawmaw siem chîng rawp hlaktu chu khawtlang roreltuhân an zil hlak a. Vawi tam tak an zil hnunga khawma pawpsa lova kawmaw le lulul lan suo zing hlaktu chu khawtlang in an do hlak.

3. Inrûk chîng, kutkemnei, ranphilhmang, nuhmei suollui chîng, nunghak tlangval thil thalo zirtir, mi tukhawm khawsung vantlang inkhawm nin an sukmuolpho hlak a, an thil suksuol a lieng dungzuiin tlangval ruolin an sawi hlak.

4. Nunghak tlangval chunga chapo, tawng thahawl ching, hmusitna tarlangtu, khawm chu nunghak tlangval lungawi lovin an do hlak a. Sietni that nia ama chu tawiawm lo dingin thu an sukthluk hlak. Ngaidam an ngen a, ngaidam a ni hma lo chu an dona an thiekpek ngai nawh.

5. Khawtlangnun sukthienghlim na ding, khawtlang nu le pa, roreltu le mawphurtuhan thilthalo, inruithei, thilpawrche nun sukkhawlo theitu taphawt zawr lo dinga an khap tlat chu zawm nuom lova thaw pei mihai chu khawsung mipui vantlang po povin, sim le insira ngaidam an ngen hma khat, an pawl serin an do tlat hlak.

Two Paths

psalm 1

How happy is the man
who does not follow the advice of the wicked,
or take the path of sinners,
or join a group of mockers!
Instead, his delight is in the Lord’s instruction,
and he meditates on it day and night.
He is like a tree planted beside streams of water
that bears its fruit in season
and whose leaf does not wither.
Whatever he does prospers.
The wicked are not like this;
instead, they are like chaff that the wind blows away.
Therefore the wicked will not survive judgement,
and sinners will not be in the community of the righteous.
For the Lord watches over the way of the righteous,
but the way of the wicked leads to ruin.

Why did the Saviour come into the World? What can the Saviour do for us?

The Saviour came into the world to preach the good news of salvation to all people. He came to heal those whose hearts had been broken by sorrow. He came to set people free from our sin and and selfishness. The Saviour came to bring gladness to those who are in despair.

The good news is that Jesus Christ died to take away our sin so that we might be free. He died to bring us joy and gladness and hope. If we have received God’s forgiveness, we do not have to mourn and feel guilty for our sins. If we believe that Jesus Christ died to take away our sins, then we will be free from despair and guilt.

What does it mean to have faith in God?

There was many people in the Old Testament who served the Lord and obeyed his commands. Abel, Noah, Abraham, Issaac, Jacob, Joseph, Moses, Joshua, Samuel, and Daniel were all faithful to the Lord. They knew the Lord as their God and loved him with all their hearts. They believed the promises of God even before they could see the results of the promises. These great people looked forward to the time when they would be taken to heaven to live with God forever.

You can have faith in God by believing in his promise of salvation. God has promised to save you from your sin. If you believe in God’s Son, Jesus Christ, you will be saved from your sin. If you believe that Jesus Christ is your Saviour, you will be taken to heaven when you die. You will live forever with God in his beautiful kingdom in heaven. If you have faith to believe, then you can be certain of what you cannot yet see.

Remember this Verse
Now faith is being sure of what we hope for and certain of what we do not see. Hebrews 11: 1

FAITH BIETE INN

Hmar hai chu pasalin nuhmei nei a ta, nuhmeiin a nu le pa in suoksanin a pasal in tieng inlawi a tih. Hmarhan nuhmei pasal innei dân chi nga an nei, chuonghai chu:-
1. Sâwngpuia thuoi

2. Chawngmova Lâk

3. Kohran dâna innei

4. Inrûk le

5. Tlun

Hieng innei dân chi nga hai laia a ieng ieng dân khawm hmanga nuhmei pasal innei chu nupa an nih a, inrem lova insûng khata an khawsa thei tanaw chun inthe dân kawng khat bêk hmangin chungthu rêl ning a tih.

1. SÂWNGPUIA THUOI

Nu le Pahai inbiekrem le buotsaina hnuoia nuhmei pasal innei chu Sâwngpuia thuoi a nih. Pasal nu le pa chun nunghâk nu le pa kuomah thingpui inlumin mo va bieng an ta. An inbiekrem thei ani chun thirdam an sie ding a nih. Innei hun le ni ruot nghâl an tih. Chu thirdam chu puonbil amanih Hmarâm amanih…

View original post 480 more words

HMAR HNAM DÂNA INNEI DÂNHAI

Hmar hai chu pasalin nuhmei nei a ta, nuhmeiin a nu le pa in suoksanin a pasal in tieng inlawi a tih. Hmarhan nuhmei pasal innei dân chi nga an nei, chuonghai chu:-
1. Sâwngpuia thuoi

2. Chawngmova Lâk

3. Kohran dâna innei

4. Inrûk le

5. Tlun

Hieng innei dân chi nga hai laia a ieng ieng dân khawm hmanga nuhmei pasal innei chu nupa an nih a, inrem lova insûng khata an khawsa thei tanaw chun inthe dân kawng khat bêk hmangin chungthu rêl ning a tih.

1. SÂWNGPUIA THUOI

Nu le Pahai inbiekrem le buotsaina hnuoia nuhmei pasal innei chu Sâwngpuia thuoi a nih. Pasal nu le pa chun nunghâk nu le pa kuomah thingpui inlumin mo va bieng an ta. An inbiekrem thei ani chun thirdam an sie ding a nih. Innei hun le ni ruot nghâl an tih. Chu thirdam chu puonbil amanih Hmarâm amanih, annawleh puonthle phawt phawtin an tuom ding a nih. Innei ni chun man le muol khumin mo chu thuoi an tih. Sâwngpuia thuoi mo chun sâwngvawk a sawm ding a nih.

2. CHAWNGMOVA LÂK

Nuhmei pasal neithei ruol a tling hma daia a nu le pa remtina ngei a tarpi a tarpu ding in an naupa nuhmei dinga thîrdam an sie kham zet zeta an lâk nghâkhlakte chu Châwngmova lâk a nih. Pasalnei thei ruol a tling phal leh man le muol khumin Sâwngpuiin thuoi an tih. Chawngmova lâk nuhmei chu a tarpi a tarpu inah khawsa sien khawm, Sâwngpuia an thuoi hmân a pasal ding le an inriek hmunkhattir ngai nawh.

3. KOHRAN DÂNA INNEI

Nu le pa inbiekrem le buotsai Kohran dâna lekha târa Pastor hmaa kut insui chu Kohran dâna innei a nih. Mo an biek nin thîrdam sieng an ta, man le muol khawm innei ni a tlung hman khum an tih.

4. INRÛK

Nu le pa inbiekrem le buotsai ni lo, Kohran dân hraw bawk lova nunghâk le tlangvâl nupa dinga inthuruola tlân annawleh tlangvâlin nunghâk chu nuhmei dinga a ina a thuoilût chu inrûk a nih. Inrûka innei dân hin thîrdam sie a ngai ta nawh a, man le muol ruok chu an khum ngei ding a nih.

5. TLUN

Tlun dâna nuhmei pasal innei chi hnih a um.

A. Pasal tlun le
B. Nuhmei tlun.

A. Nuhmeiin pasal anei dinga tlangvâl a hlukhum chun a tlun a nih. Pasal inah Zân a riek thei chun, pasalin zâlpui sien zâlpui naw sien, a tlun hlawtling a nih. Nuhmeiin pasal a tlun hlawtling chun man le muol chawi a ta, an fêtir nawk chun mâkman a pek ding a nih.

Nuhmei in pasal a tlun hlâwsam a, zân riek lova an hnawtdawk nghal chun hmaimawk man Rs. 500 leh an thakkir ding a nih. Pasal tlun hlawsam nuhmei chu naupai an ta chun tlangvâlin sâwnman chawi belsâng a tih.

B. Pasal in nuhmei anei dinga nunghâk a hlûkhum chun a tlun a nih. Sûtpuiaha mansa a bâng theia, zân a riek thei chun, nuhmei chu zâlpuiin zâlpui naw sien, a tlun hlawtling a nih.

1. Pasalin nuhmei a tlung hlawtlinga, kum hnih a tarpi a tarpu inah ngam taka a khawsa chun kâwng a hlaw zo nîng a ta, man le muol a châwi ngai naw nih.

2. Kum hnih a tling hmaa intum a suokpui nâwk el chun man le muol a chawi ding a nih.

3. Pasal nuhmei tlunin hun iemani chen hnunga a suoksan nâwk el chun mazu meidâwkin kut ruokin suok a tih.

4. Nuhmeiin a tluntu pasal kha hun iemani chen hnungah a hnawtdawk, a tirsuok nâwk el chun hmaimâwk man Rs. 500 pêng a tih.

5. Nuhmei a tlun leiin pasalin a chi le hnam inhmang naw nih. A nauhai khawmin an pa hnam hming put zing an tih.